PROJEKAT PREVODA GNOM OKRUŽENJA NA SRPSKI JEZIK ============================================================================================== Imam zadovoljstvo da Vas obavestim da je posle dužeg tapkanja u mestu otpočeo proces prevođenja GNOM okruženja na srpski jezik. Verujem da svi znate šta je GNOM okruženje, pri čemu mislim na GNOM desktop i sve pomoćne GTK programe koji zajedno čine udobno okruženje za rad. GNOM se može pokrenuti na brojnim platformama, na više operativnih sistema, a krase ga odlična uklopljenost sa ostatkom sistema, kao i odlična koegzistentnost unutar okruženja. Svedoci smo da je nekoliko puta pokušano organizovati prevod raznoraznih programa otvorenog koda na srpski jezik sa više ili manje uspeha. Međutim, svi pokušaji su se završili na akciji prevoda koja je zatvorene organizacije, i koja nakon početnog entuzijazma nije uspela da održi volju za dalji rad. Takođe, pošto su akcije bile međusobno nekoordinisane sve je rezultiralo razlićitim prevodima gde je svako prevodio izpočetka kako je hteo i želeo. Jedan od osnovnih zahteva koji se nameću jeste kreiranje univerzalnog rečnika koji bi se pored prevoda GNOM okruženja mogao iskoristiti i za prevod svih ostalih programa. Infrastruktura postoji i trenutno se radi na implementaciji OpenOffice rečnika, KDE rečnika, rečnika Strahinje Radića i ostalih rečnika računarskih termina. U skladu sa tim su kontaktirane odgovarajuće ekipe i implementacija se može očekivati u najskorijem roku. Nedavno je izvršena reorganizacija tima prevodioca GNOM okruženja, izabran novi koordinator prevoda, ukinute nebulozne ideje prethodne ekipe (sp oznaka za ćirilični prevod), usvojen novi pravilnik prevoda, postavljena internet stranica projekta prevoda na internet lokaciji http://www.prevod.org,... Sa zadovoljstvom mogu da Vam prenesem da je trenutno uspešno prevedeno oko 30% GNOM okruženja uključujući korisnički interfejs sa kojim se korisnik susreće od prijavljivanja (gdm), korišćenja sistema (menadžer datoteka, menadžer prozora,...),... Ovom objavom želim da pozovem sve zainteresovane koji u bilo kom vidu žele da pomognu projekat prevoda da posete internet lokaciju http://www.prevod.org i da se registruju. Potrudimo se svi po malo da konačno dobijemo kvalitetno okruženje na srpskom jeziku! _____________________ http://www.prevod.org